|
link 22.05.2016 17:52 |
Subject: remittance account. Перевод счета-фактуры. Возникли проблемы с переводом слова remittance.Please note that payments must be made within 14 days of invoice date; please also send a remittance with all payments. - Пожалуйста, обратите внимание, что оплата должна быть произведена в течение 14 дней с момента выставления счета; также отправьте денежный перевод со всеми платежами???? Please send or email a remittance upon payment. - Пожалуйста, отправьте квитанцию почтой/электронной почтой после оплаты. (не уверенна будет ли правильним переводить remittance как квитанция, но иначе набор слов получается) Please make cheques payable to Corporate UK and send direct to our head office. - Пожалуйста, сделайте именной чек для Corporate UK и отправьте на наш главный офис |
копия платежного поручения (с отметкой банка об оплате) это обычно называется. |
|
link 22.05.2016 19:25 |
О, Натрикс, спасибо. То, что нужно)))) |
You need to be logged in to post in the forum |