Subject: как перевести US ergonomics? gen. Коллеги, помогите, плз, с переводом термина. Вот все предложение: vbUS (US ergonomics) mode is especially suitable for Venetian blinds. Тут все понятно, кроме US ergonomics. Так и переводить - эргономика США или есть какой-то устоявшийся перевод?
|
американская придумка/изобретение/то, как видят это спецы по эргономике США/в представлении ам. эргономики/светил американской эр....и проч.:) |
anach, спасибо большое! |
имхо, US ergonomics - про эргономические стандарты/требования и проч есть соответств. "European ergonomics " |
возможно это на тему "конфигурации" см. http://www.somfyarchitecture.co.uk/downloads/buildings/animeo-knx_motor-controller-4-dce_20120831_en1.pdf в разд. Определения стр. 9 |
По ссылке выше, это схема/логика управления. То есть пользователь может выбирать из трех вариантов логики управления: Screen, Venetian blind EU и Venetian blind US. |
спасибо всем! |
You need to be logged in to post in the forum |