DictionaryForumContacts

 Андрей Пряхни

link 22.05.2016 6:09 
Subject: помогите перевести фразу warm laser shock peening gen.
warm laser shock peening

 A.Rezvov

link 22.05.2016 21:41 
Допустим,
warm = тепловой
laser = лазерный
shock = удар.

С этими словами всё относительно просто. Сложнее с peening'ом, потому что уж очень много значений:
тут и "чеканка", и "проковка", и "нагартовка", и прочее
(см. http://www.multitran.ru/c/m/CL=1&s=peening&l1=1).

Впрочем, если внимательно посмотреть на то, как может переводиться глагольная основа peen, то можно заметить вариант "упрочнять наклёпом". Таким образом, примерно-предположительный вариант перевода таков: упрочнение тепловым лазерным воздействием.

Чтобы дать более точный перевод, нужно знать отраслевую терминологию (если таковая существует).

 A.Rezvov

link 22.05.2016 21:43 

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo