|
link 16.05.2016 7:50 |
Subject: to resort to plays gen. Пожалуйста, помогите перевести.Устойчивое выражение |
|
link 16.05.2016 8:56 |
Пятиклассники говорят:"Если нам нужен перевод только одного слова, зачем всю фразу повторять?" |
KlimenkoAlina, а приведите контекст, слово 'plays' может быть как "игрой", так и "спектаклем" но я могу предположить, что это значит "направиться играть" |
|
link 16.05.2016 12:13 |
KlimenkoAlina: When asking for help with a word/phrase, please: * state the context -- where your term is taken from; * show all of the paragraph it's from and preferably the paragraph before and after it. |
два курорта - две игры |
предаваться развлечениям (как вариант) |
включить дурочку ыыыы |
|
link 16.05.2016 13:08 |
tumanov: Very good! Колодец я никогда! ("Well I never"!) |
:) |
You need to be logged in to post in the forum |