DictionaryForumContacts

 amateur-1

link 18.04.2016 17:17 
Subject: lapped and stuck seam ( Tobacco smoke filter ) gen.
Помогите, пож-та перевести выражение- lapped and stuck seam - . Спасибо.
Filter 1 also includes a wrapper 3 of plugwrap which is engaged around the longitudinally extending core 2 and held in place by a lapped and stuck seam, as is well known in the art.

 muzungu

link 18.04.2016 17:33 
Я курильщик со стажем, но никогда не слышал, как называются некоторые элементы сигарет. Нашел ресурс с сигаретной терминологией http://www.findpatent.ru/patent/242/2423571.html . Если у вас есть англ. текст с картинками, было бы интересно установить соответствия. plugwrap, возможно, фильтрующая заглушка, а core - ствол сигареты.

По сабжу пока не могу ничего сказать - нужна визуализация.

 paderin

link 18.04.2016 17:34 
фиксируется по месту швом с перехлестом на клею

 leka11

link 18.04.2016 17:40 
заклеенный внахлестку шов
http://www.findpatent.ru/patent/242/2426480.html

 amateur-1

link 18.04.2016 17:45 
фильтр такой http://prnt.sc/atu712 , здесь обозначения - This is perhaps best seen in Figure 2 (which shows a cutaway view of the filter and capsule) but the position of the capsule 5 within the core 2 is also shown in Figure 1 by means of the dotted line 5a. The additive release vessel is a spherical capsule 5 having diameter 3.5 mm which comprises a breakable outer shell 6 of gelatin or similar, which encloses menthol containing liquid 7. Но думаю, paderin прав.

 amateur-1

link 18.04.2016 17:46 
не увидела ответ leka 11. Cпасибо, понятно.

 muzungu

link 18.04.2016 17:58 
Оказывается, вдоль сигарета тоже склеивается так же: The portion 22A is subsequently pressed down by the garniture onto the other border of the cigarette paper layer to form a longitudinal lapped and stuck seam.

Еще вариант: клеевое соединение внахлест

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo