DictionaryForumContacts

 Spiro

link 11.04.2016 11:29 
Subject: industrial award ??? gen.
Уважаемые переводчики,
подскажите, как правильно называется industrial award в русском?

All empoyees are entitled to ......... in the event of termination or interruption to employment in accordance with an industrial award or collective agreement.

Это что-то схожее с коллективным трудовым договором.

Определение из гугла = An Award is an document that provides the details of conditions of employment that an employer is obliged to provide for an employee, as agreed between Union(s) and employers, and which can be enforced under the Industrial Relations Act 1996 (Commonwealth).

Определение из википедии - An [industrial] award is a ruling handed down by either Fair Work Australia or by a state industrial relations commission which grants all wage earners in one industry or occupation the same minimum conditions of employment and wages.

 bitch_club

link 11.04.2016 13:20 
А может описательно попробовать? "договор, в котором ..."?

 В. Бузаков

link 11.04.2016 14:36 
Посмотрите LabourEconomics.ru›glava4/p43

 johnstephenson

link 11.04.2016 17:47 
'Pay award' doesn't have to relate to tribunals here, although it may do. Sometimes when workers ask for a pay rise, their employer will say, for example: "We'll give you a 5% pay rise [a pay award] but we need to restructure the company and cut our workforce by 3% -- so we'll agree to give you the 5% pay rise if you'll agree to a 3% cut in staff". This is also referred to as a 'pay award'.

Where this is agreed between an employer and a union(s) representing the employees, the discussions are referred to as 'collective bargaining'/'collective negotiations', leading to a 'collective agreement'.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo