|
link 15.03.2016 17:16 |
Subject: IT inet. Здравствуйте!Подскажите, пожалуйста, как перевести "витрины" в данном контексте: "баннеры, витрины, рассылки по пользователям и пр,)" Спасибо! |
|
link 15.03.2016 17:25 |
вы по-русски дать определение этому понятию можете? |
|
link 15.03.2016 17:32 |
Смутно себе представлю, понимаю только, что с рекламой связано |
пожалуйста, вот вам пояснение: http://ru.wikipedia.org/wiki/Виртуальная_витрина (а в текст ссылки по-прежнему не встравляюццо:(() |
|
link 15.03.2016 17:42 |
Спасибо! Showcases можно употребить здесь? |
virtual windowshops |
судите сами: http://en.wikipedia.org/wiki/Showcase_website mumin, как? я засовываю ссылку на педивикию, а она на МТ ведёт:( |
|
link 15.03.2016 17:49 |
Спасибо! |
|
link 15.03.2016 17:50 |
кавычки одиночные используем? |
да! |
< a href='en.wikipedia.org/wiki/Showcase_website' > Your text < /a > Убираем лишние пробелы и получаем |
Не получаем, лол |
|
link 15.03.2016 17:57 |
Да-да. https://en.bla-bla... |
хттп, хттпс пробовал - результат тот же:( |
|
link 15.03.2016 18:15 |
а в мессаге от 20:57 ссылка у вас работает ? |
да, работает. |
|
link 15.03.2016 18:23 |
там ничего хитрого - одиночные кавычки, хттп:, все набрано аккуратно (без лишних пробелов) - и не более копируйте сюда ваш текст: http://pastie.org/ , затраблшутим |
о, получилось) |
хех, а ветка в итоге ведь получилась про айти ) |
|
link 15.03.2016 21:54 |
да, то был шедевр :) но сдается мне здесь чуть другие "витрины" |
You need to be logged in to post in the forum |