Subject: нагар (экструдер) gen. Всем доброго дня,интересует корректный перевод слова "нагар" в следующем контексте Нагар на смешивающих элементах и баррелях экструдера. Carbon deposits on kneading blocks and barrels of an extruder. Всем спасибо за подсказки! |
|
link 15.03.2016 7:29 |
...эх, а раньше у экструдеров были цилиндры, а баррелях нефть измеряли... carbon build-up |
|
link 15.03.2016 7:36 |
Deposits. Термины: http://www.apisolution.com/downloads/glossary_plastic_injection_molding_engineering_manufacturing.pdf |
Спасибо, это лучше )). Да, теперь вот баррелями обзывают )) |
|
link 15.03.2016 7:48 |
Black specks как вариант. |
|
link 15.03.2016 7:57 |
клевый глоссарий Plate-Out: An objectionable coating gradually formed on metal surfaces of molds during processing of plastics due to extraction and deposition of some ingredient such as pigment, lubricant, stabilizer or plasticizer. "нагар полиэтилена" нагугливается, на головках, например "Die buildup, also called die drool, die bleed, or plate-out, can plague any extrusion process. " |
|
link 15.03.2016 8:00 |
вот это очень понравилось "Говоря простым языком, двушнековый экструдер – это машина, состоящая из двух взаимопроникающих и самоочищающихся идентичных шнеков, которые установлены на валы и вращаются в одном направлении в неподвижном закрытом корпусе, называемом «баррель»." баррель он у алибабы и др. китайцев или в плохих переводах (см. выше) "взаимопроникающие шнеки"... неприлично даже как-то :-) на немецком форуме мы четыре года назад пытались выяснить истину http://www.multitran.ru/c/m/a=4&MessNum=83892&l1=3&l2=2 |
Lonely Knight 10:29, увы, и раньше называли (А-р словарь по химии и технологии полимеров аж 1977 года издания: extruder barrel - цилиндр экструдера). Другое дело, что нечасто. И в основном-то, конечно, был cylinder. |
спасибо за ссылку! http://www.apisolution.com/downloads/glossary_plastic_injection_molding_engineering_manufacturing.pdf |
You need to be logged in to post in the forum |