|
link 2.03.2016 17:33 |
Subject: What I love most of a being.... (артикль?) gen. - Have you ever watched "Super Troupers"? - Yes! - It's a great film.What I love most of a being in the film business is storytelling. Не понимаю использование артикля "a" в данном предложении (of a being). Буду благодарен хорошему объяснению. |
Неправильно. Причём два раза. |
|
link 2.03.2016 17:44 |
Linch Что Вы имеете в виду "неправильно"? Предложение было взято из речи носителя. Не я придумывал. Вопрос встал: зачем артикль? |
Две ошибки. |
|
link 2.03.2016 17:51 |
Linch я упорно не понимаю, что Вы имеете в виду. Не раскошелитесь на больше слов? |
Я когда-то работал в пригороде одной европейской столицы. Так там хозяйка школы английского языка таких индивидуумов за носителей выдавала, что закачаешься. Во времена страха мы живём. :) |
Но у меня к Вам нет предубеждения. |
Я пока только одну вижу. Слово being может быть с неопределенным артиклем только тогда, когда оно - исчисляемое существительное, то есть имеет значение "человек", "живое существо". Все остальные переводы слова being как существительного являются существительными неисчисляемыми, поэтому употребляться с неопределенным артиклем не могут. Но с таким значением перевод фразы становится бессмысленным: "Что мне больше всего нравится в каком-то живом существе в кинобизнесе..." Носитель ошибается. И не думайте, что носители всегда говорят правильно. Они не то что лингвистического образования не имеют, а даже вполне себе могли в школе двоечниками быть. Linch, вторую ошибку не вижу. Прошу пояснить. |
Как мы по-английски говорим, что мне что-то "нравится в чём-то"? |
|
link 2.03.2016 18:01 |
Susan спасибо. Это интерьвю кевина спейси. Вторую ошибку тоже не вижу |
Включил автоматические титры в YouTube? :( |
Ютюд неплох, но нужно знать. |
|
link 2.03.2016 18:14 |
Linch нет, не ютюб, профессиональные титры. |
Ну думайте. |
это может плохо кончиться. подумает-подумает, перегреется, не придумает, и появится еще одна Мысль в розовых носках мехом внутрь. |
Раз спрашивающий отважился на начало темы, значит отважится и на вопросы. Он молодец. |
А если смысл примерно такой? - Что больше всего нравится мне в людях (в человеке), занимающихся производством фильмов - это умение рассказывать истории. |
|
link 2.03.2016 19:16 |
говорит он о себе -- о том, чем ему нравится пребывать/участвовать/быть занятым в этой отрасли артикль неправильный -- но мало ли что еще может встретиться в устной речи, когда чел подбирает слова на ходу |
ну не знаю... a good story - это обычно заслуга сценариста, ну отчасти режиссера, который сумел ее не испортить, но вот актерам это как-то в заслугу не ставится |
|
link 2.03.2016 19:33 |
так он ее себе в заслугу и не ставит. об том собсна и фраза - что ему прикольно быть к этому storytelling-у причастным (в своем качестве, ну уж как получилось, ващета актер главных ролей тоже нефигово) ЗЫ, могу себе представить даже уборщицу, которая пыль в кабинете тряпочкой стирает, -- и та вправе испытывать подъем оттого, что там светило трудиццо, и она к этом малёха причастна |
да почему же именно ему? any human being, включая уборщицу [просто я этого актера очень люблю и мне не хочется думать, что он такой косноязычный))] |
|
link 2.03.2016 19:41 |
ему нравится не какое-то being в смысле существо а то being, которое "бытие" (т.е. ему нравиццо евоное пребывание тама, в киноиндустрии) |
я "a bieng in the film industry" поняла так же, как объяснил интровверт могу себе представить даже уборщицу, которая пыль в кабинете тряпочкой стирает, -- и та вправе испытывать подъем оттого, что там светило трудиццо, и она к этом малёха причастна |
Вторая ошибка, видимо, - это "Super TroUpers" :). |
*когда чел подбирает слова на ходу* Не видел, но поддерживаю. Всё на месте. |
Armagedo +1 Читаю в интернете интервью, которые люди дали на радио, т.е. устно, а потом кто-то другой трансформировал это в письменную речь. Там всегда куча ошибок, которые говорящий и не делал, просто писец его неправильно понял и с ошибками записал. |
You need to be logged in to post in the forum |