|
link 24.02.2016 7:55 |
Subject: Затвор или задвижка tech. Коллеги, поделитесь как вы переводите если такой текст, по англ. и то и другое- valve, будет масло масляноеЗатвор дисковый отличается малыми весогабаритными характеристиками. Так, вес одного затвора до 8 раз меньше веса задвижки того же условного прохода, что уменьшает весовую нагрузку на трубопровод, и упрощает монтажные работы./ Butterfly valve differs by smaller dimensions and weights. So, weight of one butterfly valve is up to 8 times less as weight of the same nominal inside diameter valve, which reduces the line weight load and simplifies the installation. |
что хочется? на какой язык и с какого языка надо перевести? в чем конкретно проблема? |
|
link 24.02.2016 9:26 |
с русского надо перевести так, чтобы было видно разницу между затвором и задвижкой |
так в словаре посмотрите как по-английски затвор, и как по-английски задвижка и будет вам счастье |
Затвор дисковый отличается Butterfly valve differs Вы никогда не задумывались? Над тем, например, что "отличаться" может иметь значение "характеризоваться"? |
|
link 24.02.2016 9:38 |
A butterfly valve features low weight and small dimensions. Thus, one butterfly valve is <8 times lighter than any valve having the same nominal bore. Said advantages reduce loads applied to piping and facilitate installation works. |
You need to be logged in to post in the forum |