DictionaryForumContacts

 Alex_d5100

link 19.01.2016 19:28 
Subject: Rated Stress Resistant filter Technology tech.
Пожалуйста, помогите перевести.
Rated Stress Resistant
Выражение встречается в следующем контексте:
Rated Stress Resistant filter Technology
Заранее спасибо

 Chuk

link 19.01.2016 20:09 

Посмотрите http://www.pall.com/main/fuels-and-chemicals/the-stress-resistance-test-17732.page
Мне кажется, что перечисленные воздействия (stress) и считаются rated (то есть типичными).

 paderin

link 19.01.2016 20:21 
здесь конкретно указаны воздействия (механических напряжений) на фильтр, rated (номинальный параметр)

 Chuk

link 19.01.2016 20:39 
И все-таки я бы перевел так (при отсутствии контекста), исходя из вышеуказанной ссылки:
Rated Stress Resistant filter Technology - технология изготовления фильтров, стойких к типичным внешним воздействиям

 paderin

link 19.01.2016 20:46 
по вашей же ссылке указаны и другие виды (усталость, гидроудар)
см. еще тут описание http://www.baldwinfilter.com/ru/TechTips201402.html
мой вариант такой: технология определения стойкости фильтров к номинальным нагрузкам среды

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo