DictionaryForumContacts

 Svetlaneys

link 2.01.2016 15:08 
Subject: OFF. "Merchandise manager" - как в России называется подобная должность? gen.
Здравствуйте!
Подскажите пожалуйста, как в России называется подобная должность?

 tumanov

link 2.01.2016 15:31 
Переводите как "менеджер по мерчандайзингу"

 tumanov

link 2.01.2016 15:33 
хуже не будет

 Syrira

link 2.01.2016 15:38 
менеджер по продажам это называется.

ОФФ в ОФФе: Что случилось с форумом? Он совсем уже умер? Злой модератор, ты этого хотел?

 tumanov

link 2.01.2016 15:46 
а как же тогда быть с sales manager' ом?

 Syrira

link 2.01.2016 15:50 
аналогично

 tumanov

link 2.01.2016 15:54 
ага, понял
это он будет по мерчандайзингу!

:0)

 Amor 71

link 2.01.2016 16:04 
По закупкам, а не продажам.

Merchandising managers, often known as purchasing managers or buyers, are retail professionals who select the goods sold in stores. Careers for merchandising managers can be found with boutiques, department stores and other retail outlets.

 Анна Ф

link 2.01.2016 16:05 
Это не менеджер по продажам! Вы чего?

Да, это менеджер по закупкам. Они занимаются товарами и покупкой.

 Syrira

link 2.01.2016 16:20 
ну вот к примеру "у нас" вакансия merchandising manager http://www.superjob.ru/resume/menedzher-po-vizualnomu-merchandajzingu-22909591.html
где там про закупки?

 Анна Ф

link 2.01.2016 16:22 
возможно - менеджер по представленности продукции (в торговой сети)

 Syrira

link 2.01.2016 16:25 
может, и в самом деле "менеджер по мерчендайзингу", да и пусть каждый понимает, как хочет:)

 Amor 71

link 2.01.2016 16:35 
Будь я русским, убил бы всех, кто уродует родную речь.

 Armagedo

link 2.01.2016 16:42 
Та ничё он не продаёт - он смотрит по движению, что купить и, основное, как всё это дело потом разместить в магазине, чтобы побыстрее и поприбыльней покупатель наобманулся по своей простоте.
Подороже - поставить на виду и на уровне глаз, подешевле - запихнуть куда-нибудь в самый-самый низ и всяко такое.
Возможно в его же обязанности входит: позавчерашнюю курицу - вымочить в марганцовке с уксусом и закинуть на гриль; свинину - вымочить, бухнуть специй, шоб глаза вылазили и продать, как шашлык; варёнку просроченную и майонез - будет оливье; черствые булки - посущить на сухарики "От мамы" и т.д.

 Karabas

link 2.01.2016 16:54 
Armagedo+1

Что такое мерчендайзинг? Если говорить коротко, то это организация и управление продажами за счет грамотного представления товара в торговой точке. http://www.elitarium.ru/kljuchevye_ponjatija_merchendajzinga/

Не нравится "мерчендайзинг" (хотя это понятие уже вполне "обрусело"), напишите про "организацию и управление продажами"

 Amor 71

link 2.01.2016 17:02 
эх, остался бы я в советской торговле, сегодня Амор-товаровед был бы Амором-мерчандайзманагером.

 wise crocodile

link 2.01.2016 17:14 
Sales manager - менеджер по продажам
Procurement manager -- менеджер по закупкам
Marketing manager -- менеджер по маркетингу
Merchandising manager -- менеджер по мерчандайзингу

 Petrelnik

link 2.01.2016 17:29 
Не знаю, как насчет менеджеров, но простые "мерчандайзеры" расставляют товары на полках по схемам в зависимости от продаваемости. Дорогое на уровень глаз, большое и дешевое вниз. А "менеджеры по мерчендайзингу", видимо, разрабатывают эти схемы.

 Petrelnik

link 2.01.2016 17:30 
Так что я думаю напишите "менеджер по мерче(а?)ндайзингу" и не парьтесь, вас поймут.

 Syrira

link 2.01.2016 17:35 
по жизни, оно так: никаких продавцов у нас давно уже нету, а по торговым залам сетевых магазинов расхаживают таджики с бейджиками "мерчендайзер", и уж закупками они явно не занимаются

 Alex16

link 2.01.2016 19:42 
Amor 71, я б тоже убил, но здесь бы написал "...по мерчандайзингу"...

 He-Cat*

link 2.01.2016 20:06 
Syrira
" Что случилось с форумом? Он совсем уже умер? Злой модератор..."

Да, надо признать, форум превратился в стриженый газон, по которому нельзя ходить,-- обезличен и обездушен. Форум отличался от других площадок неформальностью общения, взбалмашностью порой, он был жив, как лес. А теперь что?.. ЖАЛЬ. Все меньше хочется сюда заходить.

 Petrelnik

link 2.01.2016 21:45 
Да ладно вам, может это просто праздники)

 tumanov

link 2.01.2016 22:00 
сетевой магазин - это магазин в интернете
Как там можно расхаживать?
это не та сеть, которая на траулере, это чейн ))

 Denis888

link 3.01.2016 4:10 
Всех с наступившим))) Как всегда, мало пишу, но зато постояно читаю форум. А что такого с ним случилось-то*? Народ как писал, так и пишет. А щас вообще просто праздники, похмелье, зима - вот и пишут меньше)))
Сорри за ОФФтопик

 tumanov

link 3.01.2016 11:06 
Понятно, что это торговая сеть
Но имхо, сетевой магазин - это магазин в сети (интернет) (бизнес в сети, бизнес онлайн)
А то, что в чейн - это магазин торговой сети / принадлежащий торговой сети

Хотя, если в России понимание этого термина изменилось, спорить с этим бесполезно.

 Erdferkel

link 3.01.2016 11:15 

 redseasnorkel

link 3.01.2016 12:16 
для сетевых аптек перевожу уже года 4, все они отнюдь не не в паутине.

 snusmumric

link 3.01.2016 14:33 
Всегда считала, что мерчандайзер - это товаровед. Так уже не говорят, получается?

 wise crocodile

link 3.01.2016 15:02 
Товаровед это в моем понимании что-то от Райкина :-)) Его должностные обязанности мало кому были точно известны, зато все знали наверняка что это доходное место. Исходя из самого слова "товаровед" это что-то вроде продавца-консультанта.

 mimic pt.4

link 3.01.2016 15:16 
"Merchandise manager" - как в России называется подобная должность?

Выкладайзер ... она называется!

 Amor 71

link 3.01.2016 15:20 
искюз ми!
правда, я был ужасным товароведом. Денег много не зарабатывал, и начальство по этой причине от меня как от козла молоко получало. Короче, поняли мы с товароведением обоюдно, что нам не попути. В советской торговле не место сердобольным и порядочным мерчендайзерам.
Ну а по сути, как товаровед на базе, я выписывал товар, участвовал в акте приемки, распределял по магазинам, а потом еще и ходил по этим магазинам и следил за выкладкой и товарным соседством на полках. Короче, шитрокий был круг обязанностей у советских мерчендайзеров.

 Пьюэпотстилл

link 5.01.2016 10:07 
"В советской торговле не место сердобольным и порядочным мерчендайзерам."

Можно подумать, во всех нынешних торговлях (в т.ч., в омириканской) этот оксюморон широко распространен.

† Thread closed by moderator †

Get short URL | Photo