Subject: Употребление предлогов Коллеги, здравствуйте!Кто подскажет: "разместить на портале" (так у заказчика)? On? At? Within? Тут заглянула к ребенку в учебник (Opportunities Intermediate, Longman издает)и обнаружила: in school, on the street Нынче что, не принципиально? In the market, on the market - кол-во ссылок в и-нете одинаковое |
Разместить на портале - to put on the portal, имхо (чему есть подтверждения в сети ...) Насчет in и on: так ведь и по-русски - В школе и НА улице :)) In the market, on the market -оба варианта правильные, но разные выражения. On the market - на рынке. "I am in the market for a new car" - Я ищу себе новую машину. |
2IBL <<Насчет in и on: так ведь и по-русски - В школе и НА улице :)) >> Да-да, а также НА работе. А с этим что делать будем?: ...This bulletin presents a five-year revenue forecast by countries and shows the leading CRM software providers IN THIS market a new product ON the market seems to offer a permanent solution to a pesky maintenance problem. 'New player IN RTD market.'... In-line patio door manufacturers Sliders Uk have quickly been established as a major player IN the market by consistently delivering high quality products (Все из сети) Ваш вариант про портал, однако, в строку... Спасибо |
IN the street - британский вариант. ON the street - американский вариант. Американский вариант все больше влияет на британский, поэтому многие британцы, я думаю, говорят ON the street. Ср. альбом британской группы Dire Straits "ON Every Street". IN/ON the market - наверно, надо смириться с тем, что говорят и так, а так. ON в экономических текстах встречается чаще, имхо. Хотя голову на отсечение давать не буду, равно как и другие органы :-) |
On the market, по Лонгману, чаще употребляется в значении on sale. In the market - для описания ситуации на рынке. |
You need to be logged in to post in the forum |