DictionaryForumContacts

 Buzdin

link 19.12.2015 16:02 
Subject: проходы внутри и снаружи производственных помещений gen.
Проверьте, пожалуйста, правильно ли переведено это предложение
Входы и выходы, проходы внутри и снаружи производственных помещений и на примыкающей к ним территории, должны быть освещены и безопасны для движения людей.
Не знаю, как лучше закончить предложение.
Мой вариант:
Inputs and outputs, passways inside and outside the workrooms and the adjacent territory should be illuminated, free and safe for people to move within.
Заранее спасибо!

 гарпия

link 19.12.2015 16:17 
есть, например, input и output сигнал, а место входа и выхода людей - entrance и exit

 johnstephenson

link 20.12.2015 1:51 
Entrances and exits, passageways inside and outside the ...... , and walkways across the adjacent land, should all be illuminated and safe for people to walk along.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo