Subject: Fully engineered and/or vehicle targets mil. Люди, кто скажет как перевести Fully engineered and/or vehicle targetsв контексте Fully engineered and vehicle targets contain a number of areas or zones that will be required to be considered and included within the ballistic assessment process |
Fully engineered (targets) and vehicle targets у Вас выше по тексту есть "minimum engineered targets ", ну а здесь "Fully engineered targets" |
You need to be logged in to post in the forum |