Subject: accrued rights and obligations law On termination of this Agreement the rights and obligations of the Parties under this Agreement shall cease save in respect of accrued rights and obligations and rights and obligations under the Continuing Provisions.Не очень убеждает вариант МТ "возникшие права"...Какой в этом смысл? |
Смысл такой, что права и обязательства учитываются с момента их возникновения (accruals basis of accounting). |
Не знаю. В другом месте договора говорится: The Seller shall, in the event that the Seller is disposing of all of the Shares held by it, cease to have rights under, and to be bound by, this Agreement upon completion of the relevant Shareholder Transfer, except for: (a) any rights and obligations accruing prior to completion; |
Ну да -- права и обязанности, возникшие до [completion]. |
ну правильно, алекс, в первом вашем примере речь идет о тех правах и обязанностях, которые возникли у сторон до прекращения договора и которые, соответственно, прекращением договора не пресекаются и поэтому должны быть сторонами использованы / выполнены |
You need to be logged in to post in the forum |