Subject: gn/ms unit.meas. Пожалуйста, помогите перевести.gn/ms - что такое gn? Слово встречается в следующем контексте: Это единица ударопрочности прибора ГК Shock rating - 12,000 shocks @ 250 gn/ms Заранее спасибо |
там вроде должно быть gn/ms |
написано gn без нижнего индекса |
см. в правом столбце http://www.modalshop.com/techlibrary/Shock and Vibration Calibration _0603peres.pdf |
Понятно. Значит, gn можно так и оставить, только с нижним индексом. Большое спасибо |
You need to be logged in to post in the forum |