DictionaryForumContacts

 OZ_MaLL

link 7.12.2015 11:34 
Subject: Инструментальный контроль gen.
Доброго всем дня! Очень соскучился за форумом, однако вопросов не было, справлялся своими силами.
Прошу здесь посмотреть и дать свои варианты.

• Verified conditions of GPF buildings and constructions using instruments (foundation settlement, vertical/horizontal deflections of supporting/critical structures, deformation,etc.)

• Инструментальный контроль за состоянием зданий и сооружений УКПГ (осадка фундаментов, отклонения от вертикали и горизонтали несущих и ответственных конструкций, деформация и т.д.).

вопрос: Инструментальный контроль за состоянием зданий

всем спасибо!
ваши мысли

 trtrtr

link 7.12.2015 11:51 
OZ, привет! У вас тут Verified, а там - контроль. Они не сопоставляются грамматически.

 Erdferkel

link 7.12.2015 11:54 

 Linch

link 7.12.2015 11:59 
Тр-тр, чего-то я, наверное, не знаю о грамматике. А Оз вне контекста даёт предложение. Пункт маркированного списка - очевидно, кто-то что-то сделал, т.е. verified, "проверил", "сверил" - и отчитывается. Мы ж не знаем. Оз знает.

А само по себе "инструментальный контроль" - хорошее выражение. Просто не мы для слов, а слова для нас.

14:54 не канает.
Аркаша, контроль не за, а просто контроль состояния зданий с использованием измерительных приборчиков.
Давай контекст до •, а то вон непонятно Бьюику, почему ты верифайд взял

 OZ_MaLL

link 7.12.2015 12:01 
это месячный отчет о проделанной работе.
и это один из пунктов того, что сделали за месяц...
контекста больше нема
• Checked proper conditions of GPF buildings and facilities (foundation subsidence, horizontal/vertical deviations of support/critical structures, deformation etc.) using instruments.

 OZ_MaLL

link 7.12.2015 12:09 
Danke !

 trtrtr

link 7.12.2015 12:12 
А я воспринял, как список задач или обязательств... Сила контекста!
OZ, сооружение часто переводят как facility, но я не в курсе что такое УКПГ, смотрите сами.

 натрикс

link 7.12.2015 19:31 
*Очень соскучился за форумом, однако вопросов не было,*
так скучала за тобой, что меня держали
хоть причины не скучать очень даже есть...

 Alky

link 8.12.2015 6:27 
Еще вчера хотел написать, но не хотел быть первым. Тут ведь помощи в переводе просят, а не комментариев по поводу грамотности. Но "соскучился за форумом" - это нечто... Если за ним так скучно, то можно из-за него выйти. На свет, к людям...

 Supa Traslata

link 8.12.2015 6:37 
Ну так Оз и вышел.

А если бы я не вышла, ты бы вышла? (с)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo