DictionaryForumContacts

 klsenia

link 5.12.2015 19:48 
Subject: dimension of adhesive packing drums: 200l, barrels without reinforcing fin gen.
Добрый вечер!
помогите пжл. перевести:
Provisioning of Activator, Primer and Adhesive (dimension of adhesive packing drums: 200l, barrels without reinforcing fin) will be provided by the customer for commissioning on site in an adequate volume and in serial quality.
как я понимаю
Снабжение активатором, грунтовкой и клеящим веществом осуществляется заказчиком для ввода в эксплуатацию на рабочем месте в требуемом объеме и необходимом качестве
интересует dimension of adhesive packing drums: 200l, barrels without reinforcing fin
я так понимаю это какие-то бочки с клеем, емкостью 200л и без лопастей?
Заранее спасибо

 muzungu

link 5.12.2015 19:56 
характеристики емкостей с клеем: металлические бочки объемом 200л без ребер жесткости
Без ребер жесткости. Ну тара (бочки) под адгезив объемом 200 дм3 (л).
Рабочее место - по месту. Serial quality - с технически должным (приемлемым для серийно выпускаемой продукции) качеством. Штампик ОТК.

 klsenia

link 5.12.2015 20:36 
Спасибо большое! Выручаете меня сегодня

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo