DictionaryForumContacts

 Anna288

link 28.11.2015 19:37 
Subject: перевести в эмоциональную плоскость gen.
Не могли бы Вы мне помочь с переводом фразы выше в следующем контексте?

Это объясняет, почему Х постоянно старается перевести описание ситуации в эмоциональную плоскость.

 гарпия

link 28.11.2015 19:41 
being emotional

 Anna288

link 29.11.2015 7:50 
Спасибо, Гарпия, я тут тоже решила упростить.

Правда здесь есть еще фраза "И при этом он старается нагнетать эмоциональную составляющую" (в смысле в своем изложении фактов)

Можно сказать: When doing so, it has attempted to escalate emotion?

 He-Cat*

link 29.11.2015 8:00 
"it" -- у вас о собаке речь?
старается нагнетать "it has attempted to..." -- это как у вас так получилось, времен не знаем? о_О
в очередной раз: переводите смысл, а не слово за слово.

 He-Cat*

link 29.11.2015 8:09 
Вы бы выложили целиком текст. А то вы рвете его на кусочки и пуляете сюда. Единой картины нет -- а потому ни вам, ни форумчанам пользы от такого перевода никакой.

 mikhailS

link 29.11.2015 11:43 
он старается нагнетать эмоциональную составляющую
he is trying / he tends/ to stir up emotions /stir things up

 Alky

link 30.11.2015 8:20 
Это объясняет, почему Х постоянно старается перевести описание ситуации в эмоциональную плоскость. - This explains X's continouos efforts to transfer description of the situation into an emotional plane.

И при этом он старается нагнетать эмоциональную составляющую - And therewith he seeks to blow emotional component out of proportion.

Если переводчик в своем переводе не передаст перлы подобные "эмоциональной плоскости/составляющей", то он попросту введет заказчика перевода в заблуждение относительно образованности и профессионализма автора текста.

 Alky

link 30.11.2015 8:23 
continouos - это уже мой "профессионализм", да...)

 CopperKettle

link 30.11.2015 8:35 
This explains X's continouos efforts to transfer description of the situation into an emotional plane.
================
This explains X's continouos attempts at emotional hijacking, with the situation being presented (described) in ...
================
This explains X's constant attempt at sidetracking (the discussion), with the situation being presented in an emotional way. (in emotion-laden terms)
================

 CopperKettle

link 30.11.2015 8:42 
This explains X's persistent attempts to shift the narrative into an emotional plane.

 Alky

link 30.11.2015 11:00 
*to shift the narrative* - блестяще

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo