DictionaryForumContacts

 Д-Джулия

link 24.11.2015 12:27 
Subject: Трансляция матча As Live Programme sport.
Подскажите, как лучше перевести as live programme, если трансляция матча идет не в прямом эфире, а в течение суток после завершения матча.
"Повтор прямого эфира"? или есть специальный термин?

The Partner will broadcast all Matches not broadcast as a Live Programme as As Live Programmes in prominent broadcast slots during the 24 hour period commencing with the end of the Match.

 James Hadley Chase

link 24.11.2015 12:36 
т.е. в записи=recorded broadcast

 Amor 71

link 24.11.2015 12:56 
-Подскажите, как лучше перевести as live programme
-т.е. в записи=recorded broadcast

А что "в записи"?

 alk

link 24.11.2015 13:18 
нет, у аскера не слишком четко сформулировано.
Имеется в виду, что может быть вариант Live Broadcast, а может - As Live Broadcast. Не знаю, существует ли специальный термин. По смыслу это что-то вроде "записи по трансляции".

 натрикс

link 24.11.2015 13:57 
да все понятно, вроде.
"Повтор прямого эфира" - нормальный вариант. просто авторы хотели сказать, что они повторят "прямой эфир" один в один - ничего не запикают, не порежут, не добавят (а "в записи" так часто делают)

 Д-Джулия

link 25.11.2015 20:44 
благодарю за ответы.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo