DictionaryForumContacts

 question777

link 19.11.2015 10:05 
Subject: Agency fee site gen.
Добрый день,
Помогите правильно перевести
Agency fee site
Я перевела, как:
Агентское вознаграждение за сайт
Или как?
Заранее спасибо

 A.Rezvov

link 19.11.2015 10:10 
Для получения грамотного ответа Вам следовало бы привести контекст. (А неграмотные ответы и давать не хочется.)

 интровверт

link 19.11.2015 10:13 
+1 к 13:10

и ваше "за" в оригинале никак не просматривается

 question777

link 19.11.2015 10:25 
A.Rezvov,
Это счет за вознаграждение

Agency site fee for the Service period from 12/2011 to 12/2012

 интровверт

link 19.11.2015 10:32 
Agency fee site =\= Agency site fee

определиться было бы хорошо

 A.Rezvov

link 19.11.2015 10:47 
Насколько я помню, site - очень многозначное слово. Оно может означать и стройплощадку, и много чего: http://www.multitran.ru/c/m/CL=1&s=site+&l1=1

Поэтому, боюсь, на Ваш вопрос невозможно ответить. По-крайней мере, я не решусь. Откуда мне знать, какой именно site у Вас, так сказать, проявился.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo