Subject: Назначение жилого помещения и пределы его использования. Пользование жилым помещением law Пожалуйста, помогите перевести:статья 17 Жилищного Кодекса РФ "Назначение жилого помещения и пределы его использования. Пользование жилым помещением" |
Article 17 of the Housing Code of the Russian Federation: "Purpose of residential property and limits of its use. Enjoyment of residential property" ??? |
Enjoyment??? |
Purpose of residential property and limits of its use. Usage ??? of residential property |
Amor, см. peaceful enjoyment. Не уверен, правда, что этот термин надо именно здесь употреблять. |
Intended use, restrictions and terms of use of residential property |
You need to be logged in to post in the forum |