|
link 20.08.2015 8:19 |
Subject: Привет всем.нужен перевод на русский язык.(техн.) gen. Lay the light fixture down on the soft surface of the ground with the bottom of the light forwarded to the upper part.мой вариант :Положите светосигнальное оборудование вниз на мягкую поверхность земли нижней частью и огонь направленный верхнюю часть. |
Действительно, "и огонь". |
"огонь направленный" - артиллерия бьёт по своим? |
в русском языке нет словосочетания "огонь направленный верхнюю часть" |
Разместите светосигнальное оборудование на мягком грунте так, чтобы цоколь лампы (? нет контекста!) был направлен к верхней части. |
|
link 20.08.2015 8:47 |
спасибо. |
Разве light fixture - это не просто люстра? https://en.wikipedia.org/wiki/Light_fixture |
|
link 20.08.2015 19:10 |
любая селедка рыба, но не любая light fixture люстра |
|
link 21.08.2015 11:22 |
наверное, лучше 'светотехническая арматура' |
You need to be logged in to post in the forum |