DictionaryForumContacts

 dag1587

link 5.08.2015 11:42 
Subject: human CS1-murine Fc fusion protein immunol.
Добрый день,

помогите, пожалуйста, перевести фразу human CS1-murine Fc fusion protein в следующем контексте:
A microplate is coated with solution of goat anti-mouse IgG Fc= Fragment-specific antibody and after washing and
blocking, the human CS1-murine Fc fusion protein is added to the wells.

Речь идет об иммуноферментном анализе. Я не понимаю, здесь соединяется гликопротеин CS1 человека и Fc-фрагмент от мыши?

 гарпия

link 5.08.2015 19:24 
human CS1-murine Fc fusion protein - это единое целое, где
Fc domain is directly linked to another peptide (the fused partner)
т.е. они не соединяются по результату реакции, а уже вместе сшиты

а в лунках в планшете у вас антитело против мышиного Fc, кот. прореагирует с Fc частью fused protein-а

 dag1587

link 6.08.2015 6:30 
спасибо.
А как лучше сформулировать по-русски эту фразу "human CS1-murine Fc fusion protein"? "Гибридный (слитый) белок из гликопротеина CS1 человека и Fc-фрагмента мыши"?

 гарпия

link 6.08.2015 8:14 
а вы не хотите оставить так же как и у авторов - "ххххх белок CS1 человека-Fc мыши"?

xxxxx = гибридный, химерный (choose one :)

в данном предложении про гликопротеин ничего не сказано и я бы не писала это здесь

или как-нибудь вот так:
"химерный белок (человек-мышь) CS1-Fc", но мне так не очень нравится

 dag1587

link 7.08.2015 9:00 
спасибо большое. Думаю, можно остановиться на первом из предложенных вариантов: "гибридный белок CS1 человека-Fc мыши".

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo