DictionaryForumContacts

 Olllga

link 22.07.2015 7:56 
Subject: aspirin placebo gen.
Здравствуйте.
Подскажите, пожалуйста, правилен ли перевод:
aspirin placebo - плацебо аспирина.
Спасибо

 Petrelnik

link 22.07.2015 8:19 
ну, наверно да) а все предложение не хотите дать? или даже абзац?

 Olllga

link 22.07.2015 10:21 
Все пациенты, получающие АВК и аспирин или АВК и плацебо аспирина, будут проходить регулярный контроль МНО.

 Petrelnik

link 22.07.2015 10:41 
других вариантов не могу придумать)
разве что можно придраться к самому аспирину (у них прям байеровский аспирин или все-таки ацетилсалициловая кислота другого производителя), но это уже не наше дело.

 Amor 71

link 22.07.2015 11:14 
why байеровский?

 glomurka

link 22.07.2015 11:23 
потому что Аспирин® Bayer HealthCare Pharmaceuticals
Ром, а Ром, а почему пылесос Хуверовский, знаешь?

 Amor 71

link 22.07.2015 11:43 
///Аспирин® Bayer ///

В этом смысле? Тогда Вы точно придираетесь.

 Olllga

link 22.07.2015 12:43 
Спасибо большое!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo