DictionaryForumContacts

 VictoriaWest

link 12.07.2015 17:37 
Subject: Помогите перевести предложение, пожалуйста! industr.
Помогите перевести пожалуйста предложение из Сопроводительного письма Lloyd's Register.
Я вообще что-то не могу сообразить, правильно ли я перевела.

As one of our Approved Manufacturers of Materials your firm contribute a key role to the success of our reputation for quality.
Будучи одним из наших Одобренных производителей материалов , ваше предприятие играет ключевую роль в успехе нашей репутации качества.

 натрикс

link 12.07.2015 17:42 
правильно-то правильно... только как-то кривенько, на "жалобную книгу" АПЧ сильно смахивает... а смысл - да, сохранен, чоужтам...

 Linch

link 12.07.2015 17:50 
Мы ценим сотрудничество с вами как с одним из основных поставщиком материалов.

Ну, кидайте в меня дротики.

 Linch

link 12.07.2015 17:51 
Ой, "производителей".

 Linch

link 12.07.2015 17:53 
Ой, поставщикоВ.

 second opinion

link 12.07.2015 18:00 
роль в успехе укреплении нашей репутации производителя(?) качественной продукции(?)

 VictoriaWest

link 12.07.2015 18:09 
Вот дело в том, что меня сбивает с толку, что это письмо сертифицирующей компании(?) заводу. И спрашивается какую роль завод может играть в качестве этой компании?

 second opinion

link 12.07.2015 18:17 
качество услуг?

 VictoriaWest

link 12.07.2015 18:21 
Возможно.
Спасибо.

 натрикс

link 12.07.2015 18:30 
своим успехом у клиентов/покупателей и репутацией компании, предоставляющей услуги/производящей товары (тут уж контекст рулит) высокого качества, мы во многом обязаны вам, поскольку вы являетесь одним из наших Approved Manufacturers (тут "внутренняя общепринятая терминология" и контекст опять же рулят)... хде-то так. не бойтесь "рушить структуру" предложения...

 Amor 71

link 12.07.2015 18:59 
Какую чушь приходится переводить.
your firm contribute a key role, блин. Где "s" в конце контрибюта? Как можно роль контрибютнуть?
И что за хрень такая "reputation for quality"?
Все слова заменить, смысл оставить и написать грамотно своими словами.
Например: Будучи одним из наших прoверенных в боях производителей материалов качественных товаров , ваше предприятие играет ключевую роль в успехе нашей репутации.

 anach

link 13.07.2015 3:32 
Approved - официальный
Сомнительно, что можно играть какую-либо роль в "успехе репутации". Репутация может быть хорошей или плохой.
Благодаря, в частности/не в последнюю очередь благодаря тому, что вы являетесь... мы славимся своим качеством/качеством своей продукции/позволяет нам пользоваться (доброй) репутацией производителя качественной продукции и проч., и проч.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo