|
link 11.06.2015 9:07 |
Subject: Ending of assured tenancy gen. Ending of assured tenancy: If the tenancy ceases to be an assured tenancy we may end the tenancy by giving you at least 4 weeks’ notice in writing.Завершение действия договора гарантированной аренды: Если действие договора гарантированной аренды прекращается, мы можем завершить действие такого договора, предоставив письменное уведомление, как минимум за 4 недели. Это правильный перевод? Спасибо! |
Прежде всего, где происходит действие этого фильма? Если в Англии или Уэльсе, то "assured tenancy" -- это договор аренды, на который распространяется действие Закона о жилье 1988 года (Housing Act 1988). Сам термин "assured tenancy" введен именно этим законом. В частности, там расписана процедура выселения и процедура разрешения споров в случае повышения арендной платы. "If the tenancy ceases to be an assured tenancy" -- здесь имеется в виду ситуация, когда договор, который ранее подпадал под определение "assured tenancy", перестает под него подпадать. А если нет, то колитесь -- hде ета улидца, hде ентот дом... |
ИМХО: Завершение срока страхования арендованного имущества По истечении срока страхования арендованного имущества... посредством письменного уведомления минимум за 4 недели. |
|
link 11.06.2015 9:52 |
Да, действие происходит в Великобритании. |
В таких случаях не бывает никакой "Великобритании". Либо Англия и Уэльс, либо Шотландия, либо Северная Ирландия. Законы, регулирующие аренду жилья, в каждой из этих юрисдикций свои собственные. |
|
link 11.06.2015 10:38 |
Англия |
|
link 11.06.2015 10:41 |
Завершение действия договора гарантированной аренды: Если договор гарантированной аренды перестает быть таковым, мы можем завершить действие такого договора аренды, предоставив письменное уведомление, как минимум за 4 недели. Так лучше? |
You need to be logged in to post in the forum |