|
link 10.06.2015 21:16 |
Subject: just like you gen. Помогите, плиз, с переводом.-...Look at the sunset. It's beautiful. -Just like you: beautiful and mysterious... В точности как ты? Прямо как ты? Just так можно здесь перевести? Заранее спасибо! |
да |
|
link 10.06.2015 22:12 |
нет Just like you = Ну прям как ты Подобное употребление частицы "ну" называют ну-связкой. В языках, к которым неприменима формальная логика, частица "ну" чаще является сказуемым, чем связкой, но эти функции тесно связаны и чётко выделить среди них преобладающую зачастую достаточно сложно. В современной лингвистике поднимается вопрос о т.н. «бытийных конструкциях», которые, вероятно, включают неформальные способы выражения: например, «ну» в разговоре часто выполняет функции сказуемого ("— Ну, пошел же, ради бога!" Энгельс Ф. "Анти-Дюринг"). |
поскольку Ф. Энгельс плохо владел русским языком, "ну" у него нечаянно выполнило функции "но" (вежливое обращение к лошади, принятое в 19 в. на территории России, см. "понукание") |
|
link 10.06.2015 22:28 |
Подобно тебе: прекрасной и загадочной... Как вариант. |
\\\ да \\\ нет диаметральная противоположность мнений всегда давала в достаточном количестве пищу - |
|
link 10.06.2015 23:07 |
ага...:) «Волны перекатывались через мол и падали вниз стремительным Прогрессом»… |
You need to be logged in to post in the forum |