DictionaryForumContacts

 Propp

link 22.05.2015 10:10 
Subject: Определение Mean radiant temperature, запутался в терминах gen.
Насколько я понял, у нас она может называться просто "радиационной температурой помещения" или "средней лучистой температурой".
Нужно перевести следующее предложение:

Mean radiant temperature (MRT) is the sum of the temperatures of the surrounding walls, floor and ceiling of a room, weighted according to the solid angle subtended by each at the point of measurement.

Поскольку я не "технарь", многое мне здесь непонятно. Во-первых, почему это просто "the sum" температур, а не среднее арифметическое? Во-вторых, что значит "weighted", что такого делают с этими "solid angles" (кстати, кто они - "объёмные" или "телесные" углы?), что их не просто "measured" (измеряют), а "weighted"? И что значит subtended by each at the point of measurement - "(проведённых/построенных) от каждой из точек измерения"?

 alexikit

link 22.05.2015 10:19 
weighted - это взвешенные; поищите весовые функции.

 alexikit

link 22.05.2015 10:36 
Можно почитать, например, вот это
http://math2.ru/wiki/Средневзвешенная._Расчет

P.S. у меня с работы мало что открывается, так лучше ссылки не нашлось

 Propp

link 22.05.2015 10:40 
Спасибо за наводку. Так что, примерно получается "...средневзвешенная сумма температур..."?

 paderin

link 22.05.2015 10:44 
средняя радиационная температура (средняя температура излучения) – это сумма температур поверхностей (всех) стен, пола и потолка помещения, (средне)взвешенная по пространственному углу, который противолежит каждой точке измерений

 Propp

link 22.05.2015 10:50 
Спасибо большое. Кое до чего я бы ни за что не додумался.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo