DictionaryForumContacts

 мамапапа

link 9.05.2015 20:44 
Subject: Технологический процесс производства таблеток pharma.
Sizing, Dry sizing ... может переводится как опудривание (сухих гранул) или все так как Сортировка по размеру
Спасибо

 Karabas

link 9.05.2015 21:12 
А почему вдруг "опудривание"?

 Susan

link 10.05.2015 8:25 
Ну Вам виднее. Если в результате опудривания гранулы меняют размер, то, наверное, можно.

 OlgaAvdeeva

link 10.05.2015 11:16 
Не опудривание. Sizing здесь - просеивание/рассев. И лучше не гранулы, а гранулят. Гранулы - это что-то готовое, на мой взгляд.
http://madedrugs.ru/post/proseivanie-suxoj-granulirovannoj-massy/

 glomurka

link 10.05.2015 14:22 
очень может быть, что просеивание +1, но нужен контекст

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo