Subject: Технологический процесс производства таблеток pharma. Sizing, Dry sizing ... может переводится как опудривание (сухих гранул) или все так как Сортировка по размеруСпасибо |
А почему вдруг "опудривание"? |
Ну Вам виднее. Если в результате опудривания гранулы меняют размер, то, наверное, можно. |
|
link 10.05.2015 11:16 |
Не опудривание. Sizing здесь - просеивание/рассев. И лучше не гранулы, а гранулят. Гранулы - это что-то готовое, на мой взгляд. http://madedrugs.ru/post/proseivanie-suxoj-granulirovannoj-massy/ |
очень может быть, что просеивание +1, но нужен контекст |
You need to be logged in to post in the forum |