DictionaryForumContacts

 Goudy

link 25.04.2015 4:34 
Subject: He led the other three around to the side of the vast fortress. BrE
Немного сомневаюсь, правильно ли я поняла перевод. Мой вариант: "Он повел всех остальных в сторону от массивной крепости". Или я что-то упустила?

 00002

link 25.04.2015 5:55 
Вы имеете в виду, правильно ли вы поняли оригинал? Они все, очевидно, стоят перед огромной крепостью, и потом вот этот "он" ведет остальных троих "кругом", "вокруг" крепости, чтобы зайти к ней сбоку, подойти к боковой ее части. Как если бы крепость была прямоугольной и ворота были бы в боковой по отношению к ним стороне. Так понял я.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo