DictionaryForumContacts

 Tessy 1

link 29.03.2015 10:34 
Subject: Internal Expansion Rubber Pad Metal Body Types gen.
Пожалуйста, помогите перевести.<

>Выражение встречается в следующем контексте:<
AIRSHAFT INFORMATION

Air Shafts for use in Clean Machines
Internal Expansion Rubber Pad Metal Body Types

ИНФОРМАЦИЯ О ПНЕВМАТИЧЕСКОМ ВАЛЕ
Пневматические валы для использования в очистительных устройствах

Тип: металлический корпус с резиновой прокладкой с возможностью внутреннего расширения?

>Заранее спасибо

 i_sokol

link 29.03.2015 15:35 
AIRSHAFT - воздуховод

 Tessy 1

link 29.03.2015 18:36 
IMHO, в этом контексте больше подходит пневмтически вал, посольку на него надевается валик, после чего этот пневматический вал заполняется воздухом

 i_sokol

link 30.03.2015 3:12 
В технике не "надевается" а "устанавливается". :-) Вывод о воздуховоде сделан на основании нескольких Ваших вопросов. Насколько можно понять, все они относятся к одной и той же инструкции?
Вы хотя бы называйте область техники, к которой относится Ваша инструкция. Разнообразие техники и вариативность английского языка могут ввести в заблуждение.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo