Subject: Как правильно будет по-английски "Они себя очень плохо ведут"? gen. Если речь идет о соседях? Подскажите, пожалуйста.
|
they are a pain in the neck |
Например: They treat other people shabbily/(shabby) (у нас часто говорят еще поступают с другими некрасиво). Культурных и некультурных вариантов может быть много. Хотя, может быть, в Ваш контекст не попал. Возможно, надо танцевать от "Да они з...и!" Вот как у techy1. |
смотря кому вы рассказываете They are annoying. (trouble-makers) They are ... at night (all the time) что они делают-то? They are disturbing us all the time (they disturb us on a permanent basis). это доклад в полицию? или просто рассказ знакомым? |
neighbors from hell, чо:) |
|
link 4.03.2015 6:52 |
RE >>they disturb us on a permanent basis>> Сразу видно человека из раньшего времени, когда английский учили по советским книжкам и не ездили во всякие америки... |
neighbours misbehave |
Фантазируйте на здоровье ) Вы совершенно не знаете, где и по каким книжкам я учила английский. Рассказывать я вам лично это в данный момент не собираюсь ) Вы аскеру ничего не подсказали ) ворчание со стороны. И фантазии, фантазии, фантазии... ) |
без контекста не разберетесь (с) |
You need to be logged in to post in the forum |