DictionaryForumContacts

 bania83

link 3.03.2015 11:26 
Subject: SEAL / BUFFER PACKING, DISTANCE PIECE mech.
Уважаемые форумчане!
Помогите, пожалуйста, перевести SEAL / BUFFER PACKING, DISTANCE PIECE в опросном листе на поршневой компрессор. Идет в списке деталей компрессора с послед.указанием материала исполнения. Далее указано SEAL / BUFFER PACKING, INTERMEDIATE

Заранее спасибо!

 Lonely Knight

link 3.03.2015 11:40 
DISTANCE PIECE - это "фонарь" (функционально может служить направляющей крейцкопфа (он же ползун))

 bania83

link 3.03.2015 11:43 
Lonely Knight, а вместе как перевести в первом и втором случаях? Уплотнительная/ защитная (или буферная?) сальниковая набивка этого ползуна, а во втором случае?

 Lonely Knight

link 3.03.2015 11:45 
лень проверять, но если надо понять структуру, то SEAL / BUFFER PACKING - это сальник уплотнительной/ буферной среды

 Enote

link 3.03.2015 11:45 
уплотнение/сальник буферного газа, фонарь

 Lonely Knight

link 3.03.2015 11:46 
личное правило: чем меньше знаешь - тем меньше следует придумывать от себя)) стоит запятая, никто не мешает поставить такую же запятую. intermediate надо посмотреть, о чем это. Какое-то место, где стоит PACKING, очевидно)

 Lonely Knight

link 3.03.2015 11:49 
а ну просто ".., промежуточное" (уплотнение)

 Lonely Knight

link 3.03.2015 11:49 
гм, вторая попытка

 Lonely Knight

link 3.03.2015 11:50 

 bania83

link 3.03.2015 11:53 
Спасибо огромное за помощь, Lonely Knight!

 Lonely Knight

link 3.03.2015 12:26 
Переадресую реверанс г-ну Enote)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo