Subject: Waiver of service law XXX alleges that it attempted service by mailing the requisite copies and waivers of service to YYY and that a signed waiver was never returned.что значит waiver of service? |
Помогите, пожалуйста, очень срочно надо. Service в первом случае - вручение процессуальных документов. |
отказ от вручения? еще контекст: Here, service was supposed to be completed by December 10, 2014.2 See Docket No. 36. XXX has shown that it is actively trying to pursue this litigation and, although it needs more time, has made attempts to serve YYY by sending it a waiver of service. See Docket No. 59, at 3. Therefore, good cause exists to extend the service deadline. |
не знаю как правильно, но "отказ от вручения" по смыслу вообще-то не очень подходит там наоборот в итоге получается - подписывая (и возвращая отправителю) этот waiver, принимающая сторона соглашается тем самым с более простой и дешевой процедурой вручения/доставки ей документов (т.е. это отказ от определенных процедурных реверансов) |
энигма, не поленитесь, поищете по форуму много интересного найдете "не знаю как правильно" - это хорошо сказано |
поищИте |
overdoze, спасибо, что откликнулись! отказ от вручения иным способом или традиционным способом? |
напрасно упорствуете, энигма, не угадаете ( "традиционным" - это как, простите? ( |
You need to be logged in to post in the forum |