Subject: caissons inlet structures nautic. Здравствуйте, уважаемые коллеги!Помогите, пожалуйста, перевести следующую фразу: caissons inlet structures Речь о дноуглубительных работах Заранее благодарю. |
входные сооружения кессонного типа |
что идет до и после фразы? слишком узкий контекст, чтобы дать вразумительный ответ .. |
the scope of the civil works works for the Designing and turnkey construction of the sea hydraulic structures of the NPP: - Dike/ Breakwater structure with caissons inlet structures |
вероятно ... caissons inlet structures = пропускные сооружения дамбы с затворами-батопортами ... http://companylis.ru/tehnologii/damba.html при чем здесь дноуглубительные работы? строительство морских гидротехнических сооружений ... |
Чтобы выполнить дноуглубительные работы, надо этот участок как-то осушить - для этого построят дамбу или волнолом, чтобы отсечь приток воды к этому месту, а имеющийся там объем воды откачают с помощью кессона (похоже, это будет открытый кессон). Советую написать "подводящие сооружения кессонного типа" - подводящие, т.к. они обеспечивают доступ к определенному участку дна. |
Syrira, все может быть, учитывая, что автор исходника либо переводчик лихо отработал фразу "морские гибротехнические сооружения" = sea hydraulic structures. если вопрос стоит только в проведении дноуглубительных работ, то никто не будет заниматься тем, чем вы предлагаете - осушительными работами .... Углубление дна водоема прекрасно проводится и без осушения водоема с использованием специальной техники, например, дноуглубительных снарядов. у caisson, кроме "кессон", есть и другие значения, например, плавучий затвор, батопорт и т.п. а без кессона воду никак не откачать? |
sea hydraulic structures - это вполне нормально, а вот как у вас дамбы могут быть пропускными сооружениями, я даже комментировать не хочу. а методы выполнения дноуглубительных работ могут быть разными, конечно. если бы нам дали весь перечень работ, то можно было бы сказать поточнее |
sea hydraulic structures - это вполне нормально = для меня нет ... не хотите комментировать - не комментируйте ... просто наберите в гугеле "дамба" + "пропускные сооружения" .. а методы выполнения дноуглубительных работ могут быть разными = совершенно верно, только воду для этого откачивать не стоит, при таких работах удаляют и вывозят грунт, а не воду ... |
воду откачивают и кессон используют, когда надо забетонировать участок дна говорю же, надо видеть весь перечень работ, чтобы сказать определенно |
You need to be logged in to post in the forum |