DictionaryForumContacts

 promo

link 19.01.2015 0:48 
Subject: out-cool and out-hip gen.
В совсем не политической книге чрезмерно метафоричного канадского автора есть такие слова:
Obama has a way of outflanking his political opponents by out-cooling and out-hipping them. In a similar way, work out...
Это из краткого предисловия к заданию. Какие именно качества требуется проявить при его решении, затрудняюсь сказать. А во внутренней политике США абсолютно не разбираюсь. Что может иметься в виду? Сначала усыпляет бдительность, а потом нокаутирует? Спасибо.

 Amor 71

link 19.01.2015 3:18 
Не знаю, как в России, а у нас в Грузии блатного пацана, разговаривающего с помощью жеманных жестов и всяких телодвижений, называли словом "хиппиш". Что ты хиппишишься?

 trtrtr

link 19.01.2015 7:53 
превзойти по кульности и хиппости :-)

 trtrtr

link 19.01.2015 7:57 

 promo

link 19.01.2015 11:34 
Перевёл так:
Обама лихо разбирается со своими политическими противниками, производя впечатление более «классного» и «крутого» парня.
Спасибо, trtrtr!

 Cinnamon_swirl

link 19.01.2015 23:18 
Promo -- самый лучший вариант ваш, с "производя впечатление более "классного" и "крутого" парня".

 promo

link 20.01.2015 9:48 
Cinnamon_swirl, спасибо :). Хотя и он не идеален, "производя" - слишком мягко для того, чтобы "разобраться", а также "work out a solution". По идее надо бы совершенный глагол. Но фиг с ним уже, кончаем занудствовать.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo