Subject: anti-sickness drugs med. For example, palliative treatment encompasses painkillers, antinausea medications and anti-sickness drugsНапример, паллиативное лечение охватывает обезболивающие средства, противорвотные препараты и лекарственные средства против тошноты меня смущает antinausea также можно перевести как против тошноты, что тогда такое anti-sickness drugs Для противорвотных также есть antiemetic Что такое anti-sickness drugs? |
К примеру, при паллиативном лечении используются такие препараты, как обезболивающие средства, а также лекарства против тошноты и рвоты. |
Противорвотные (anti-sickness) и противотошнотные (antinausea ) препараты |
На самом деле важнее не сочетание nausea-sickness, а сочетание medications-drugs. antinausea medications - влияют на желудок и кишечник, а вот anti-sickness drugs действуют на рецепторы мозга, которые потом влияют на желудок и кишки. Наркота, короче. Не знаю, как это всё изобразить на русском языке. |
а может anti-sickness drugs = общеукрепляющее лечение??? |
1:33 - нет. это точно про |
от укачивания, от морской болезни |
Как может лечение охватывать препараты? |
|
link 7.01.2015 20:55 |
антиэметики и средства от укачивания |
You need to be logged in to post in the forum |