Subject: Перевязочная чистая/Перевязочная гнойная med. Здравствуйте!Знатокам медицинской тематики: данные словосочетания встречаются в одной из пояснительных записок к одному из объектов одной из :)) АЭС. Как перевести? Есть вариант: septic dressing room/aseptic dressing room, гуглится немножко, а все остальные варианты не гуглятся вапще((( Заранее спасибо! |
ваще не специалист ни одного раза. пока специалисты молчат, попробуйте погуглить clean vs sterile |
clean room sterile room aseptic room infection control |
Erdferkel, собсно, на основе этой ссылки и появилось мое предположение septic dressing room/aseptic dressing room) А остальное гуглю, спасибо за идеи) |
|
link 10.11.2014 12:23 |
Автор, Вы правы, так и называются. Пруф: http://allnurses.com/wound-ostomy-continence/septic-aseptic-wound-797799.html |
You need to be logged in to post in the forum |