|
link 5.11.2014 9:11 |
Subject: Возможно ли использовать такую конструкцию mech. Здравствуйте, форумчане. Нужна помощь: необходимо перевести вот такую фразу: "В опыте были использованы трубки из хлоркальциевого стекла площадью сечения примерно 1см "Возможен ли такой перевод (обязательно нужно, чтобы был пассив): 1. In the experiment there were used tubes made of calcium-chloride glass with the sectional area of about 1cm? Или нужно переводить вот так: 2. Tubes made of calcium-chloride glass with the sectional area of about 1cm were used in the experiment Спасибо за помощь. |
Calcium chloride tubes of about 1cm cross section were used in the experiment. |
You need to be logged in to post in the forum |