DictionaryForumContacts

 Alena

link 13.05.2004 11:45 
Subject: scoping level
Уважаемые коллеги, кто понимает экономический английский, помогите сказать правильно, даю контекст:
work in phase 1 is minimal required to obtain scoping level CAPEX/OPEX., confirm basic design...
текст из ТЭО. Хелп!
Алена

 Alexander Konosov

link 13.05.2004 12:23 
объем текущих(оперативных)/капитальных затрат

 `

link 13.05.2004 12:30 
you might glean the meaning of the adjective "scoping-level" (something) from http://www.deq.state.or.us/wmc/documents/eco-1.pdf
where the meaning is basically the same as in economics. i'd rather withhold my trustless translation.

 alex-ander

link 13.05.2004 13:25 
2Alena:
1) экономического английского я не понимаю;
2) абракадабры разной степени сложности поддаются, однако, from time to time той или иной расшифровке.
Итак, ИМХО:
"работы 1-го этапа предусматривают, как минимум, выход на расчетный уровень капитальных/эксплуатационных затрат, утверждение эскизного проекта..."

Будет смешно, если вышеозначенные словеса окажутся именно тем, что хотелось сказать автору...

Другие мнения?

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo