|
link 22.10.2014 13:54 |
Subject: Technical Insurance Opinion insur. Добрый день!Помогите, пожалуйста, перевести термин - Technical Insurance Opinion.
|
с больших букав часто пишут термины (terms), определенные в дефинициях ...... эх, проверить бы - не то ли ваш случай |
|
link 22.10.2014 14:48 |
Подобное словосочетание было употреблено в договоре. К сожалению, не могу найти подобного определения |
у договора дефиниции есть? вы их видели? смотрели? |
|
link 22.10.2014 14:52 |
нету если не затруднит- подскажите, как вы бы перевели фразу - BO request to the Local Cost Management ( точнее сокращение) |
"фразы" без контекстов не перевожу а фразы из договоров без дефиниций считаю обманом зрения ... или обманом переводчика. требуйте!! |
|
link 22.10.2014 14:55 |
You need to be logged in to post in the forum |