Subject: Damages for Expectation Loss/Lost Profits law Damages for Expectation Loss/Lost ProfitsAs an alternative to the recovery of reliance loss, XXX may seek the recovery of its expectation loss. Expectation loss is the typical measure of damages for breach of contract under English law and is aimed at putting the claimant in the position it would have been in had the contract been performed satisfactorily. Generally, damages for reliance loss and expectation loss are mutually exclusive to avoid double recovery (at least to the extent the former must have been incurred in order to gain the latter). Возмещение ущерба [на основе] упущенной выгоды (упущенной прибыли)? Сомневаюсь по поводу "на основе" (м.б., в виде?) |
Спасибо. |
|
link 5.10.2014 13:06 |
Возмещение предполагаемого убытка/Упущенной прибыли. Почему на основе? |
Красиво звучит, и в интернете есть ссылки на "предполагаемые убытки". Но как быть с единственным вариантом МТ "упущенная выгода"? |
|
link 5.10.2014 17:53 |
|
link 5.10.2014 18:28 |
две взаимоисключающие ссылки (особенно примечательна "expectation OF loss") |
возмещение упущенной выгоды |
Оксана, и то и другое (/profits)? или через слэш дать "/прибыли"? |
я имел в виду "упущенной выгоды/прибыли" (или упущенной выгоды (прибыли)" |
насколько я помню, lost profit - это когда упущенную выгоду можно более-менее точно определить количесивенно на основе предыдущих показателей Наверное, выгода/прибыль хорошо |
Спасибо, перевод сдал. |
You need to be logged in to post in the forum |