Subject: Аудиторское заключение gen. Доброй ночи,Прошу прощение за количество букв, однако очень нужна помощь. We confirm that we meet the legal requirements on licensing according to the Auditor Oversight Act (AOA) and independence (article 728 Code of Obligation) and that there are no circumstances incompatible with our independence. In accordance with article 728a paragraph 1 item 3 CO and Swiss Auditing Standard 890, we confirm that an internal control system exists, which has been designed for the preparation of consolidated financial statements according to the instructions of the Board of Directors. We further confirm that the proposed appropriation of available earnings complies with Swiss law and company's articles of incorporation. We recommend that the consolidated financial statements submitted to you be approved. Мы подтверждаем, что осуществляемая нами деятельность соответствует юридическим требованиям к лицензированию в соответствии с Законом о надзоре за аудиторской деятельностью (ЗоАД) и требованиям к независимости оценки (статья 728 Кодекса об обязательствах) и что не существует обстоятельств, которые были бы несовместимы с нашей независимостью. |
Заранее большое спасибо всем откликнувшимся! |
что-то конкретное, или вычитка чохом интересует? |
Конкретно: Auditor Oversight Act Swiss Auditing Standard legal requirements on independence И если будут поправки - заранее спасибо! |
independence см. http://www.consultant.ru/document/cons_doc_LAW_149352/ |
leka11, спасибо! |
Swiss Auditing Standard - швейцарские стандарты аудита Auditor Oversight Act - закон о надзоре за аудиторской деятельностью |
И еще интересует последнее предложение- We recommend that the consolidated financial statements submitted to you be approved. Мы рекомендовали утверждение предоставленной вам консолидированной финансовой отчетности. Кому рекомендовали? Совету Директоров? |
как вариант - Мы рекомендуем, чтобы предоставляемая вам консолидированная финансовая отчетность проходила (необходимое, должное?) утверждение. |
leka11, большое Вам человеческое спасибо! Вы очень помогли! |
"Кому рекомендовали?" обычно в начале текста ауд. заключения стоит "Совету дир-в/акционерам такой-то компании/и т.п." |
В том то и дело, что "Совет диреторов" появился только в этом пункте. В начале стояло "Общее собрание". |
значит не парьтесь))))), пишите, что видите, может они потом уточнят, кому адресовано кстати, instructions of the Board of Directors - имхо, не рекомендации, а указания СД |
|
link 4.10.2014 8:15 |
Эссбукетов, спасибо! |
Уважаемые форумчане, еще вопрос по теме: Net unrealised gains are deferred by reporting a liability corresponding to the net of all assets and liabilities related to mark-to-market valuations within the cost of sales. Подскажите, пожалуйста, правильно ли я понимаю начало предложения (re deferred by reporting a liability). - Чистый нереализованная прибыль относится к прибылям с отложенными выплатами и учитывается в качестве соответствующего обязательства, за вычетом всех активов и обязательств, относящихся к переоценке по рыночной стоимости в себестоимости продаж. Заранее большое спасибо! |
Чистый=Чистая |
Коллеги, думаю над переводом. может быть у кто-то подскажет? Большое спасибо! |
the net of all assets and liabilities - это не "за вычетом всех активов и обязательств", а разница между активами и обязательствами см. |
имхо, liability corresponding to - это не "соответствующего обязательства", а обязательства в сумме, соответствующей the net of all assets and liabilities |
imho соответствовать правилам или стандарту, но требованиям -- отвечать... |
You need to be logged in to post in the forum |