DictionaryForumContacts

 Alex16

link 20.09.2014 6:33 
Subject: that it is for the commercial benefit of...to execute the Documents law
Из решения единоличного директора:

It is hereby resolved:
(a) that it is for the commercial benefit of and in the best interests of the Company to execute the Documents;

(b) that the Documents and all matters contemplated by the Documents including any ancillary or related documents be and they are hereby approved;

Настоящим принимаются следующие решения:
(a) установить, что подписание Документов предоставляет коммерческую выгоду Компании и [наилучшим образом/максимально] отвечает ее интересам;

(b) одобрить Документы и все вопросы...;

Удобнее использовать, как в наших решениях, инфинитивы - "одобрить", "утвердить" и пр.

потому решил ввести "установить (определить), что..."

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo