Subject: that it is for the commercial benefit of...to execute the Documents law Из решения единоличного директора:It is hereby resolved: (b) that the Documents and all matters contemplated by the Documents including any ancillary or related documents be and they are hereby approved; Настоящим принимаются следующие решения: (b) одобрить Документы и все вопросы...; Удобнее использовать, как в наших решениях, инфинитивы - "одобрить", "утвердить" и пр. потому решил ввести "установить (определить), что..." |
You need to be logged in to post in the forum |