Subject: is any indication Пожалуйста, помогите перевести.is any indication Выражение встречается в следующем контексте: And if what we've seen so far is any indication, that's a really good thing, because you're not going to want to take it off Заранее спасибо |
может обыграть "если можно судить по тому..." |
судя по тому, что ... если судить по тому, что ... исходя из ... |
И если что мы видели до сих пор - это указывает на то, что это действительно хорошая вещь, потому что вы не собирается от этого избавляться... наверно, так) |
И если то, что мы видим до сих пор, является показателем, то грех жаловаться на жизнь. |
You need to be logged in to post in the forum |