Subject: Время новых свершений! gen. Пожалуйста, помогите перевести. Заранее спасибо
|
Is it a title? if so, what is the article about? |
time to do something, time to get something done |
служил Гаврила хлебопёком... (с) какой там ещё контект, вот надёргано из гуголя в первом приближении: Новый год – это время новых свершений НОВЫЙ УЧЕБНЫЙ ГОД — ВРЕМЯ НОВЫХ СВЕРШЕНИЙ Весна – время новых свершений! и даже Декретный отпуск - время новых свершений! |
time for new endeavors? I love this word. Endeavor Morse. |
it's high time! |
You need to be logged in to post in the forum |