|
link 30.08.2014 8:04 |
Subject: Vote of a majority of the (entire) Board of Directors law Возникли сомнения в переводе вроде бы несложной фразыВот контексты (устав): Within the limits fixed by these bylaws, the number of Directors may be determined either by the vote of a majority of the entire Board of Directors or by vote of the shareholders. Quorum: A majority of the directors at the time in office, present in person or by proxy or by communication equipment, shall constitute a quorum for the transaction of business. The Board of Directors may, by resolution or resolutions passed by a majority of the entire Board of Directors, designate from among its members an Executive Committee to consist of one (1) or more of the directors of the Corporation… vote of a majority of the entire Board of Directors: голосование большинство членов совета директоров – что здесь имеется в виду: голосование большинства членов Совета директоров, или что голосуют все члены совета директоров? Также не уверена в разнице между by vote of the Board of Directors и by the vote of a majority of the entire Board of Directors и что здесь дает слово AFFIRMATIVE |
the number of Directors may be determined either by the vote of a majority of the entire Board of Directors - число Директоров может устанавливаться либо по решению, принятому большинством членов Совета директоров the entire Board of Directors - дословно - все члены (весь состав) Совета директоров. Не обязательно это здесь писать. or by vote of the shareholders - или по решению, принятому акционерами (собранием акционеров) "по решению" или "в соответствии с решением" |
|
link 30.08.2014 8:45 |
The vote of the majority of the Directors, present in person or by proxy, in communication by telefax or conference telephone, at a meeting at which a quorum is present shall be the act of the Directors. Вы, наверное, не понимаете что такое кворум. vote of the majority - голосование путём большинства. То есть на собрании, где есть кворум, решение принимается (или одобряется) на основании большинства голосов по определённому вопросу. |
///Также не уверена в разнице между by vote of the Board of Directors и by the vote of a majority of the entire Board of Directors/// Разница в том, что в голосовании могут участвовать или только присутствующие на данном голосовании, или все директора, независимо от их нахождения. |
|
link 30.08.2014 9:23 |
Спасибо за объяснение!!! |
|
link 30.08.2014 11:19 |
А в предложении с AFFIRMATIVE, это слово все-таки как-то влияет на смысл или имеется в виду просто, что если большинство полного состава за, то решение принимается? |
положительное/позитивное решение. like "affirmative action" |
|
link 30.08.2014 12:13 |
Еще раз благодарю! |
You need to be logged in to post in the forum |