|
link 21.08.2014 14:50 |
Subject: создание сайтов. нужна помощь в понимании смысла ( англ.) comp. Здравствуйте! помогите пожалуйста понять смысл того что в знаках = =, остальное для понятия контекста.Hi Boris I m gonna go to western Union Right now. You could cet it tomorrow morning. |
Это что за макака использовала латиницу? |
|
link 21.08.2014 14:55 |
тут просят сделать приложение для мобильного для андроид или просто мобильную версию сайта, чтоб быстрее грузилось на телефоне и удобней работало? скорее 2-ой вариант, но нужно знать точно. |
|
link 21.08.2014 14:57 |
x-z, это испанец из Мадрида. |
Спасиб, что поделились, но, увы, смысл не верен :) |
Понять не могу, как так коряво можно писать на самом аналитическом языке в мире? |
Имя у него какое-то не испанское, да и "стилистика" больше на французскую похожа... Почему под андроид, если написано "под айфон"? А вообще, там 2 разных вопроса: можете ли вы сделать приложение под айфон и "достаточно ли у вас знаний", чтобы добавить на сайт member zone (пространство для участников сообщества или еще что, тут надо уточнять). |
может быть member zone - личный кабинет? Сделать регистрацию на сайте. |
=As well i woiuld ask if you could realize application for iPhone and have you Enough knowledge for add member zone in thé website?= __ Also, I need to know if you can make an iPhone app and if you're knowledgeable about how to set up ?a community? ... on the website. |
Тоже подумал про лк сначала, но потом почему-то засомневался. Правильно, на многих сайтах она называется member area. Zone сбило с толку. x-z, Frenglish to English translation detected:) |
Вы там аккуратно, а то он в первом предложении только собрался в WU, а в последнем он уже чуть ли не там. А то будет как ото один письмо написал |
а пространство для участников скорее форум. Комментарии, срач и всё такое. Включить возможность комментирования м.б. |
sivantsov, да, конечно. Это скорее community zone/area была бы. |
I m gonna go to western Union Right now. I m in front of western Ох, не нравится мне этот "испанец". Мудрит, что-то. |
|
link 21.08.2014 15:42 |
деньги уже получил. смысл пока не понял |
Смысл реквестируйте у заказчика, надо уточнять у него, мы уже бессильны. Ну или. если он действительно испанец, давайте я с ним по-испански пообщаюсь) |
=As well i would ask if you could release application for iPhone and use you Enough knowledge to add member zone in the website?= Так же попрошу, если можешь, вышли (опубликуй) программу для iPhone и используй знания (навыки), чтобы добавить member zone на сайте. |
тех задание на member zone пусть даёт и всё видно будет. Хот я раз деньги получили.. можно и не суетиться )) |
|
link 21.08.2014 16:32 |
написал в ответе так: Christian! What do you mean: 1)"realize application for iPhone" - made mobile version of the site OR exactly APPLICATION for iOS 7 (not android)? 2)" add member zone in thé website" - do you speak about forum or registration or anything alse? насчёт денег: если пойму смысл задания, то смогу сделать и получить ещё. |
то что написано по-английски -- это гуглтранслэйт с испанского или он английскими словами пишет как по-испански говорит to realize application for iPhone = realizar aplicacion para iPhone realizar un proyecto de traduccion - выполнить или сделать перевод от этого и отталкивайтесь, как испанец понимает задачу |
You need to be logged in to post in the forum |